Prevod od "tebou nebo" do Srpski


Kako koristiti "tebou nebo" u rečenicama:

Určitě ne s tebou nebo s Curtinem.
Sigurno ne s tobom ili Curtinom.
Co po mnì chceš, jet s tebou nebo co?
Шта, зовеш ме да се возим са тобом?
A udělám to ať už s tebou nebo bez tebe!
I uradiæu to sa ili bez tvoje pomoæi!
Udělám to s tebou nebo bez tebe.
Uradiæu to sa tobom ili bez tebe.
Zůstanu s tebou, nebo to riskneš a jdeš se mnou.
Ostajem s tobom - ili ulazi u ovu DSJ sa mnom i da isprobamo naše šanse.
Máme větší šanci na přežití s tebou, nebo s tvým náhradníkem?
Da li imamo više šanse da preživimo ako si sa nama? Ili sa izborom br. 2?
Takže jak vidíš příteli, buď do té díry půjdu s tebou, nebo začnu zpívat jako Johnny Cash.
Па ти види, пријатељу, или ћу и ја кроз ту рупу са вама, или ћу певати као Џони Кеш.
Najdeme ho s tebou nebo bez tebe.
No, mi æemo ga naæi. S tobom ili bez tebe.
Ale s tebou nebo bez tebe, jdu na pomoc Sarah.
Ali s tobom ili bez tebe ja æu iæi pomoæi Sari.
Musím být s tebou nebo zemřu.
Moram da budem s tobom il æu umreti.
Najdu toho útočníka, s tebou, nebo bez tebe.
Pronaæi æu Laninog napadaèa... s tobom ili bez tebe.
Budeme jednat s tebou nebo s tvým zástupcem.
Radimo s tobom, ili tvojom desnom rukom.
Je mi líto, že to říkám, ale já odcházím - s tebou, nebo bez tebe.
Žao mi je što ovo kažem, ali ja idem s tobom ili bez tebe.
Bude úspěšnej, s tebou nebo bez tebe.
On æe uspeti- sa tobom ili bez tebe.
Neskončím zabit tebou nebo jakýmkoliv mužem!
Нећу да ме убијете, ни ти ни твоји људи.
Poslyš, chlapečku, udělám to s tebou nebo bez tebe.
Mali, ovo æe se dogoditi s tobom ili bez tebe!
Půjdu s tebou, nebo se nedohodneme.
Idem s tobom ili nema dogovora.
Naše lodě vyplují s tebou nebo bez tebe.
Naši brodovi isplovljavaju, sa tobom ili bez tebe.
Já jdu, s tebou nebo bez tebe.
Ja idem, sa ili bez tebe.
Ale já to udělám, s tebou nebo bez tebe.
Ali ja ovo radim, s tobom ili bez tebe.
Musíš se dívat i za to, co je přímo před tebou... nebo nikdy nenajdeš odpovědi.
Naprijed! Postojala je urota. Organizirala ju je gospodarica Forlija, K. Sforza.
S tebou nebo se mnou to nemělo nic společného.
Nije zavisilo od tebe ili mene.
Nemá to s tebou, nebo se mnou co dělat.
Ovo nije dobio ništa veze s vama ili mene.
Nemusím obhajovat své činy před tebou, nebo před tvým bohorovným bratrem.
Ne moram pravdati svoja djela tebi ili onom tvom samodopadnom dupetu od brata!
Buďto mi dáš jména chlapců, kteří byli s tebou... Nebo si to odneseš.
Možeš mi dati imena momci koji su bili s tobom ili si gotov.
S tebou nebo bez tebe najdu Lily Grayovou.
S tobom ili bez tebe, ja ću naći Lily Gray.
A udělám to s tebou, nebo bez tebe.
Uradiæu ovo s tobom ili bez tebe.
Mám jít s tebou nebo s Nickem?
Da li idem sa tobom ili sa Nikom?
S tebou nebo bez tebe s Klausem Dahlii porazíme a byl bych raději, kdybys byla po našem boku.
Сада са или без тебе, Клаус и ја ћу победити Дахлиа, и ја бих вас волео да буде са нама.
Odcházím, s tebou nebo bez tebe.
Odlazim sa tobom ili bez tebe.
Sundám ho ať už s tebou nebo bez tebe.
Srušiæu ga, s tobom ili bez tebe.
Takže když je něco dobrého přímo před tebou, nebo vedle tebe, spustíš autodestrukci, protože bys nevěděla, co dělat s něčím dobrým, kdybys to měla.
I kad je nešto dobro pred tvojim nosom, ili pored tebe, sabotiraš samog sebe jer ne bi znao šta da radiš sa neèim dobrim.
Za tři dny jedeme do Ann Arbor s tebou nebo bez tebe, jasný?
Za tri dana idemo u En Arbor sa ili bez tebe. Razumeš?
Takže do tohohle boje jdu s tebou nebo bez tebe.
U ovoj sam borbi s vama ili bez vas.
Hrudí pak sem i tam obracení, a plece vznášení jísti budete na místě čistém, ty i synové tvoji, i dcery tvé s tebou; nebo to právem tobě a synům tvým dáno jest z pokojných obětí synů Izraelských.
A grudi od žrtve obrtane i pleće od žrtve podizane jedite na čistom mestu, ti i sinovi tvoji i kćeri tvoje s tobom; jer je taj deo dan tebi i sinovima tvojim od zahvalnih žrtava sinova Izrailjevih.
I řekl Samuel Saulovi: Nenavrátím se s tebou; nebo jsi zavrhl řeč Hospodinovu, tebe také zavrhl Hospodin, abys nebyl králem nad Izraelem.
A Samuilo reče Saulu: Neću se vratiti s tobom, jer si odbacio reč Gospodnju, i zato je tebe Gospod odbacio da ne budeš više car nad Izrailjem.
Ale zlost jsi páchal hojněji nade všecky, kteříž byli před tebou; nebo odšed, učinils sobě bohy cizí a slité, abys mne dráždil, mne pak zavrhl jsi za hřbet svůj:
Nego si radio gore od svih koji biše pre tebe, i otišao si i načinio sebi druge bogove i likove livene da bi me dražio, pa si me bacio na ledja svoja;
A však vždycky jsem byl s tebou, nebo jsi mne ujal za mou pravici.
Ali sam svagda kod Tebe, Ti me držiš za desnu ruku.
K potření tvému není žádného léku, bolest rány tvé rozmohla se. Kteřížkoli uslyší pověst o tobě, rukama plésati budou nad tebou. Nebo na koho ustavičně nedocházelo ukrutenství tvé?
Nema leka polomu tvom, ljuta je rana tvoja; ko god čuje glas o tebi, pljeskaće rukama nad tobom, jer koga nije stizala zloća tvoja jednako?
0.51823687553406s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?